Bisakah The New York Times menjadi surat kabar yang “wajib dimiliki” di dunia?

 – Beragampengetahuan
7 mins read

Bisakah The New York Times menjadi surat kabar yang “wajib dimiliki” di dunia? – Beragampengetahuan

Faktanya, kerja sama dengan “Le Monde” bukanlah kali pertama Ms. Gray menandatangani perjanjian semacam itu.

Musim gugur yang lalu, empat penerbit berita Eropa—El País (Spanyol), Politiken (Denmark), Irish Times (Irlandia), dan Corriere della Sera (Italia)—meningkatkan manfaat berlangganan dengan menjadikan langganan The New York Times gratis. The Times memiliki perjanjian ini dengan lebih dari 20 penerbit, menurut Nieman Labs.

Kemitraan ini merupakan bagian dari strategi penerbit yang lebih luas, yang pada bulan Maret 2022 menetapkan tujuan untuk menjadi “layanan berlangganan yang wajib dimiliki oleh setiap penutur bahasa Inggris yang ingin memahami dan terlibat dengan dunia”.

Semua berita diterjemahkan ke dalam media cetak

Akhir-akhir ini, bahkan tujuan mulia untuk melayani “setiap penutur bahasa Inggris yang penasaran” mulai terasa terbatas.

Yang terpenting, terjemahan bahasa instan menjadi lebih umum. Teknologi ini telah mengalami kemajuan secara bertahap selama bertahun-tahun, dan kecerdasan buatan hanya akan mempercepat pertumbuhan ini.

Misalnya, menurut perusahaan yang mayoritas dimiliki oleh miliarder Prancis Xavier Niel, Le Monde versi bahasa Inggris menjadi layak secara finansial hanya karena AI dapat melakukan sebagian besar pekerjaan penerjemahan (meskipun versi final ditinjau oleh tim editorial). (Neil juga merupakan investor di beberapa startup kecerdasan buatan.)

Hingga saat ini, The New York Times telah memasuki pasar internasional sebagai produk yang belum diterjemahkan. Cukup banyak orang di seluruh dunia yang berbicara bahasa Inggris sehingga hal ini belum menjadi faktor pembatas yang besar.

Namun dengan tersedianya terjemahan gratis, Danczak mengatakan Times akan segera mulai mengembangkan strategi ekspansi internasionalnya, menawarkan produk dalam bahasa asli konsumen dan secara signifikan meningkatkan total pasar yang dapat dituju.

Juru bicara The New York Times menolak berkomentar.

Perusahaan juga menghadapi tekanan dari aktivis investor untuk meningkatkan penggunaan teknologinya. Pada bulan Agustus, perusahaan investasi Fivespan mengumumkan posisinya di The Times, mendorong penerbit untuk lebih aktif menggunakan kecerdasan buatan. Pendiri Fivespan, Dylan Haggart dan Sarah Coyne, menunjuk pada terjemahan AI sebagai pendorong pertumbuhan utama yang kurang dimanfaatkan oleh The Times.

“Kecerdasan buatan jelas merupakan faktor pendukung bagi The New York Times,” kata Fivespan dalam surat pada bulan Agustus yang diperoleh Bloomberg. “Pekerjaan kami menunjukkan bahwa hal ini dapat melipatgandakan pendapatan jangka panjang dan potensi keuntungan perusahaan: mendorong pertumbuhan dengan menjangkau khalayak yang lebih luas, mengubah lebih banyak pembaca menjadi pelanggan berbayar, dan membuka sumber keuntungan baru yang menguntungkan.”

Jika The Times yakin bisa menghasilkan 15 juta pelanggan berbahasa Inggris pada akhir tahun depan, kata Danczak, bayangkan betapa besar potensi pasarnya ketika bahasa tidak lagi menjadi hambatan. Jika dilakukan dengan benar, penerjemahan dapat memperluas basis pelanggan The New York Times secara dramatis, mengubah bisnisnya menjadi sumber daya yang benar-benar internasional.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *